The word ‘dog’ is interesting because it essentially has no etymology. It has no known cognates in English/Germanic/other Indo-European languages. It first showed up in Old English as dogca, referring to some sort of mastiff, but other than that nobody really has any idea at all where it came from.
Bear is a bit similar. It is not known what the actual name of that animal was. The term “bear” refers to brown scary thing that people called it instead because it was thought that saying it’s name would summon it. Kind of like Voldemort.
Muscle comes from latin and means little mouse.
Tried and True.
To you it probably means “tested and found to be reliable/trustworthy.” An example, a few days ago the topic of a car without hydraulic brakes made the rounds. Hydraulic brakes on passenger cars are “tried and true,” we trust them, and are skeptical of a vehicle without them. But that’s not where the phrase originally came from; it’s a centuries old woodworking term.

This is a try square. An OLD tool; examples survive from ancient Egypt. It’s such a basic tool that it’s often used as the symbol of the carpentry trade. “Try” in this case means “examine” rather than “attempt”, more like how a judge “tries” a case than a jedi trainee “tries” to lift an X-wing out of a swamp. A try square is used to examine a board. For squareness, and possibly also straightness and flatness. A board that passes this exam is said to be “true.”
“True” meaning straight, flat, parallel or even concentric is still in use to this day; “truing” a surface means to flatten it.
Side note about the brakes reference: that thread was frustrating because the headline readers were assuming the mechanical brakes were being deleted and relying solely on regenerative braking. They weren’t. It was replacing the hydraulic portion of the mechanical brakes with electronic sensors and actuators. While I naturally have concerns about electronic failure, it’s not like hydraulic brakes are immune to problems. I’ve had lines rust out and leak, pistons leak, pistons seize, lines clog, and slides seize. Very anecdotally, no failures of electric parking brakes.
Anyway, very neat etymology for both a term and tool I use. I never really considered “try” to be separate meanings between “attempt” and “test” because I took an “attempt” to be a “test” of ability.
Neat, TIL!
Seriously interesting. wood working is such an old trade im sure there are other words with roots on them
Well straight off the dome I can think of another:
A wall that is straight up and down is said to be ‘plumb’. …like pipes? Kinda! The tool we use to measure verticality is called a plumb bob, a heavy weight with a point on one end and a string on the other. The Romans named the tool after the material they made it out of. In English we call it lead. In Latin they called it plumbum. Which is where pipes got their name; they made pipes out of lead. It’s why the Atomic symbol for lead is Pb.
“Helicopter” isn’t heli - copter
It’s helico - pter.
Helico: Greek for helix or spiral.
Pter: Greek for wing, like a pterodactyl.
Ooooooh great one!
Thanks ☺️! I’m glad you like it! It blew my mind when I first learned it.
A hassle is a foreign inclusion in a wool top (what is spun into yarn), which is a real hassle to remove.
A skanky fleece is a wool fleece that is matted and infested with maggots.
The terms date back to the 19rh century.
Either „tea“ or „cha/chai“ exist in some form in virtually every language that has encountered tea, and the distinction between which was adopted generally has to do with whether it was first traded with the country by land (cha) from China or by sea (tea) from Malaysia.
So “chai tea” was invented when a very confused importer received two different shipments for the first time on the same day?
Care means ‘heart’ in french Coeur.
In Russian the days of the week are mostly numbers, e.g. Tuesday is the second day, so Tuesday is Вторник, which comes from второй (second) and the suffix -ник for day. But Monday is not перник as you would expect (первых + ник), instead Monday is Понедельник. This is short for после (after) не (not) делать (doing) -ник (day), i.e the day after not doing anything (Sunday).
In Finnish a tietosanakirja is an encyclopedia, this is a composed word made from tieto (knowledge) and sanakirja (Dictionary). But also sanakirja is a composed word made out from sana (word) and kirja (book). So an encyclopedia is a book of words of knowledge.
In English, the days of the week are named for Norse gods (or the pantheon)… All except Saturday. Sunday… The sun Monday… The moon Tuesday… Tew/Tiw, Norse god of war and justice Wednesday… Wodin (Odin), the all father Thursday… Thor, God of lightning and thunder Friday… Freyja, the lady, goddess of love.
Except Saturday. The Norse called Saturday laundry day. Laugerdagr. Great word actually…
But the English wouldn’t have it so they went with the roman God Saturn for Saturday.
Lørdag is bath day. The vikings would bathe on Saturdays. Also laundry. I suspect it needed to be a tradition in order for people to get into the cold water without complaining.
The English Saturday is from latin, roman god Saturn.
But the English wouldn’t have it so they went with the roman God Saturn for Saturday.
And what makes this even weirder is that in the Roman languages all days are Roman Gods EXCEPT Saturday and Sunday. But there is an explanation for both these things, and it becomes quite clear when you know the days in some Latin language, e.g. in Spanish it’s:
- Lunes: Moon (Luna) day
- Martes: Mars (Marte) day
- Miércoles: Mercury (Mercurio) day
- Jueves: Jupiter day
- Viernes: Venus day
The interesting is the obvious conversion:
- Moon day -> Monday
- God of war: Mars -> Tew -> Tuesday
- God of thunder: Jupiter -> Thor -> Thursday
- God of love: Venus -> Freya -> Friday
Wednesday should have been Hermsday for Hermod who’s the God of messages equivalent to Mercury, but I think they thought it was bad not having a day for the allfather and gave him Wednesday.
What about the weekend? In Spanish (and most other roman languages) they are:
- Sábado: Latinization of Jew’s Shabat
- Domingo: Dominicus, i.e. the day of the Lord
As you can see at some point Latin languages started using their new christian religion to name days, but before that those days were:
- Saturni: Saturn day -> Saturday
- Soli: Sun (Sol) day -> Sunday
So as you can see the days of the week in English are mostly the days of the week from ancient Rome, just adapted to a different culture.
But why didn’t they change Saturday and Sunday? My guess is that because the equivalent of Saturn is Freyr the name would have been too similar to his sister’s day Friday. As for Sunday, in earlier Roman history the Sun wasn’t an important god so Sunday might actually reference the sun and not the deity so no need to convert it. And in later periods the Sun represented Roman imperialism and centralized power so they wouldn’t want that one changed. But these are just guesses from my part, if anyone knows the real reason I would love to hear it.
Very cool!
‘Bully’ used to mean good friend. There’s a scene in Shakespeare (who else?) where he talks about someone sending his bully boys to teach someone a lesson, meaning he sent his close friends. But, over time, people took it to mean his thuggish friends and so the word’s meaning shifted.
This actually makes that “santiana” sea shanty song make much more sense.
You’ll find it in a lot of sea shanties. I’m a fan of The Longest Johns, it’s like every third song.
“Son of a gun” is from when sailing ships would come into port. The sex workers would row out to them and have sex with an entire gun crew.
When the kid was born they didn’t know who the father was so he was a “son of a gun” aka a bastard.
Nice, I didn’t know that
I’ve heard that it’s shortened “son of a gun deck”, conceived on a gun deck, which would be enclosed and quiet(er)
said in an aussie accent
everyone needs a bigger gun deck.
Denim= De Nîmes (from the city of Nîmes)
Jeans = Gênes , the French weird for Genoa.
The cotton weave, indigo dyed cloth originated in Genoa, and in France the main production centre was Nîmes.
So ‘denim jeans’ is both a tautology and a contradiction
I heard that in Czechia and Slovakia, the word for jeans is/was “Rifle” (pronounced “reef-le”), since Rifle was the first brand of jeans imported there in the 80s.
Interesting. Ty
The term “snorkel” is related to the German word for snoring.
Back in WW2, U-boats (and pretty much all submarines) needed to surface so that they would be able to run their diesel engines in order to charge their batteries because diesel combustion requires oxygen. One German scientist developed a way to get air without having to surface the boat. As this was a very big tactical advantage it was, obviously top secret. In order to not give away what it was, he referred to it by the sound it made i.e. that of someone snoring.
EDITED with new info from helpful Lemmings.
Alright. I looked it up some more. There’s not a lot of information about it out there, tbh.
Germans did coin the term “Schnorchel” for the air pipe in WW2 submarines (although they did not invent it). Which then later was used to refer to the diving equipment.
https://www.dwds.de/wb/Schnorchel
It’s derived from “Schnorgel” or “Schnörgel”, which is an old northern german slang/word for mouth or snout
What is interesting, as far as I can see, “Schnarchen” isn’t even super related to the same root as Schnörgel? And the real origin doesn’t seem to be really clear and is being discussed. It seems to be more related to schnarren, which is “making a repetitive rattling sound”
ehh, I’d like to have some source for that. Because I can’t find any.
The words “schnorchel” and “schnarchen” don’t sound anything alike.
What I can find are some suggestions that with stem from the same germanic root word, but not that one stems from the other
Yeah, pretty much what I expected. Related, but not really descended
Ah okay, related but not descended. Thanks for clearing it up. For my part, I had read it in a book years ago about the Battle of the Atlantic. I’m obviously remembering it a bit wrong.
I’m with this guy.
Proto-slavic used the root “dn” (дн) for water, which explains river names such as Dnipro (Дніпро,Днепр), Danube (Дунай/Donau), Don (Дон), Dnjester (Днестр, Дністро).
I tried to look up if Rhein and Rhône are from the same root. It’s a theory but not proven.
It’s from Proto-Germanic " erei" to flow.Mosel (Moselle) is just a diminutive of Maas (Meuse)
You might be familiar with the radio term “roger.” Per the FAA’s Pilot/Controller Glossary, it means “I have received all of your last transmission. It should not be used to answer a question requiring a yes or no answer.”
They want to make it VERY clear that roger does not mean “yes.” So why do we use the word “roger” to mean “acknowledged”? Because Americans in World War II.
First of all, radio was still a fairly new warfighting tool in the 1940’s. In a lot of cases, they still used Morse code tapped out by telegraphers on straight keys. Morse code was like the SMS of its day, it takes a long time to spell each letter out, so you end up with abbreviations, some of which really only make sense if you’re familiar with Morse. For example, you know the radio practice of saying “over” and “out?” In morse code, you use K (-.-) to mean “over” and KN (-.- -.) to mean “out.” There’s an entire list of “Q codes”, for example, you can tell someone to reduce their transmitter power by simply transmitting QRP (–.- .-. .–.). There’s one that means “what’s your barometric pressure?” because aviation. You’ll still sometimes hear “What’s QNH?” in aviation circles.
Most relevantly, a reply that simply means “I have received all of your last transmission” is simply abbreviated to R (.-.).
They also had AM voice mode radios. And now we get to talk about phonetic alphabets. We’ve all independently invented one at least once, talking to tech support on the phone and reading a serial number “One Three Four D as in Dog, Two, E as in Egg, Seven Eight one.” Because a bunch of letters sound the same when saying them out loud. You might be familiar with the modern one used by NATO, also required by the aviation world via ICAO. Starts out Alpha Bravo Charlie Delta etc. R in the modern one is Romeo. But NATO formed well after WWII.
The phonetic alphabet used during WWII by English speaking nations went Able Baker Charlie Dog Easy Fox etc etc. Peter Queen Roger Sugar etc etc Xray Yoke Zebra.
So we say “Roger” because in WWII the Morse code abbreviation for “received” was R and the letter R would be pronounced “Roger” on an AM transmitter, and even though the phonetic alphabet has moved on, the word remains in use with a specific definition.
I don’t know if you ever saw the BBC show Conections, but I think James Burke would be proud of your comment.
Thanks for the detailed history. That was fun to read, and you landed it perfectly back at the initial site.
I remember reading a scene where a pilot is getting orders over the radio and it went something like:
Tower: I want you to return to base immediately!
Pilot: Roger.
Tower: I heard a “Roger,” but I didn’t hear a “Wilco,” now I repeat, I am ordering you to return to base!
Pilot: Roger.
Tower: [Explodes in radio transmitted fury]
that’s super interesting! Thanks for sharing
The word “slogan” comes from a swedish word meaning “battle cry”.
SLÅÅÅGAN änna









